Návod k použití sady THEO pro podávání THEO drátů

Obsah

Návod k obsluze

Rozšiřující sada pro podavač s dvojitým drátem

Pro ruční laserové svářečky řady THEO

Výrobce:

AK Industry s.r.o.

Messerschmittstr. 2 · 86825 Bad Wörishofen · Německo

Verze dokumentu 1.0 · angličtina · překlad původního německého návodu k použití

Vydavatel #

Číslo výrobce

Společnost

AK Industry s.r.o.

Adresa

Messerschmittstraße 2, 86825 Bad Wörishofen, Německo

Telefon

+49 8247 / 381 949 0

E-mail

info@ak-industry.de

Webové stránky

www.ak-industry.de

Číslo verze dokumentu

Verze

Datum

Změna

0.1

1. listopadu 2025

První vydání (německy)

1.0

28. dubna 2026

Anglický překlad původního německého návodu

Oblast použití #

Tento návod k obsluze se vztahuje na sadu příslušenství pro dvouvodičové svařování u ručních laserových svářeček THEO .

Série

Model

THEO

MA1-45

MA1-65

MA1-Ultra

O tomto návodu k obsluze #

Německá verze je původní návod k obsluze. Všechny ostatní jazykové verze jsou překlady původního textu.

Tento návod k obsluze mějte vždy po ruce, abyste se do něj mohli podívat, kdykoli budete potřebovat informace o tomto výrobku.

Produkt předávejte dalším osobám pouze spolu s tímto návodem k použití.

Přečtěte si bezpečnostní pokyny a varování uvedené v tomto návodu k obsluze a dodržujte je.

Bezpečnost #

UPOZORNĚNÍ

Riziko úrazu a poškození laserového svařovacího systému

Nedodržení bezpečnostních pokynů a návodu k obsluze může vést ke zranění osob a poškození laserového svařovacího systému.

Všechny dodané dokumenty si uschovejte pro případnou budoucí potřebu.

Dodržujte bezpečnostní pokyny a postupujte podle návodu k obsluze, abyste zajistili bezpečný provoz.

Bezpečnostní předpisy #

Struktura varovných upozornění #

Varovné poznámky v tomto návodu mají následující standardní formát:

  • Výstražné slovo – NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ, POZOR nebo UPOZORNĚNÍ.
  • Druh a zdroj nebezpečí.
  • Důsledky v případě, že se toto riziko ignoruje.
  • Opatření k zamezení nebezpečí.

Symboly a signální slova #

K klasifikaci nebezpečí se používají následující signální slova:

Výstražné slovo

Význam

NEBEZPEČÍ

Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které v případě, že mu nebude zabráněno, povede ke smrti nebo vážnému zranění.

UPOZORNĚNÍ

Upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést ke smrti nebo vážnému zranění, pokud jí nezabráníte.

UPOZORNĚNÍ

Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkému nebo středně závažnému zranění, pokud se jí nezabrání.

UPOZORNĚNÍ

Upozorňuje na situaci, která může vést k poškození majetku nebo poruše, pokud jí nebude zabráněno.

Varovné signály #

Následující piktogramy představují bezpečnostní pokyny použité v tomto návodu k obsluze. Slouží k zajištění osobní bezpečnosti a je nutné je důsledně dodržovat.

Symbol

Vysvětlení

Obecné výstražné značení

Obecné výstražné značení

Varování – laserové záření

Varování – laserové záření

Varování – elektrické napětí

Varování – elektrické napětí

Upozornění – překážky na podlaze (hrozí zakopnutí)

Upozornění – překážky na podlaze (hrozí zakopnutí)

Varování – poranění rukou

Varování – poranění rukou

Varování – horký povrch

Varování – horký povrch

Varování – plynové lahve

Varování – plynové lahve

Varování – nevyhovující ochranný kryt proti laserovému záření

Varování – nevyhovující ochranný kryt proti laserovému záření

Povinné značky #

Následující piktogramy představují upozornění na povinné postupy používané v tomto návodu k obsluze. Slouží k zajištění osobní bezpečnosti a je nutné je důsledně dodržovat.

Symbol

Vysvětlení

Obecný povinný znak

Obecný povinný znak

Přečtěte si návod k použití!

Přečtěte si návod k použití!

Noste ochranné brýle proti laserovému záření!

Noste ochranné brýle proti laserovému záření!

Noste ochrannou masku proti laserovému záření (helmu)!

Noste ochrannou masku proti laserovému záření (helmu)!

Noste ochranné rukavice proti laserovému záření!

Noste ochranné rukavice proti laserovému záření!

Noste ochrannou zástěru proti laserovému záření!

Noste ochrannou zástěru proti laserovému záření!

Noste bezpečnostní obuv!

Noste bezpečnostní obuv!

Noste chrániče sluchu!

Noste chrániče sluchu!

Před použitím se ujistěte, že je zařízení uzemněno!

Před použitím se ujistěte, že je zařízení uzemněno!

Účel použití #

Sadu pro podávání dvou drátů lze používat pouze ve spojení se svařovacími stroji řady THEO k svařování kovů. Jakékoli jiné použití má za následek zánik odpovědnosti výrobce a nároků na záruku.

Oblast použití:

  • Tento laser je určen výhradně pro komerční použití v průmyslovém prostředí (v interiéru); není určen pro domácí použití.
  • Svařovací práce na silnějším plechu s tloušťkou materiálu až 10 mm.

Přiměřeně předvídatelné zneužití #

Následující způsoby použití jsou výslovně zakázány, protože jsou nebezpečné:

  • Provozování laseru bez bezpečnostních zařízení stanovených výrobcem.
  • Obsluha dětmi nebo osobami, které nejsou schopny stroj správně a bezpečně obsluhovat; používání stroje v nevětraných místnostech.
  • Manipulace se stávajícími bezpečnostními zařízeními, jejich obcházení nebo vyřazení z provozu.
  • Demontáž stroje.
  • Úmyslná manipulace s ovládacími prvky; jakékoli úpravy, změny nebo rozšíření stroje nebo jeho elektrického systému, které nebyly schváleny výrobcem.
  • Rušení elektroniky silnými magnety nebo jinými předměty s vysokým elektromagnetickým vyzařováním, které se nacházejí v blízkosti stroje.
  • Používání poškozeného zařízení nebo poškozených součástí zařízení, zejména laserové hlavy nebo bezpečnostních zařízení.
  • Překročení provozních parametrů stanovených výrobcem.
  • Nesměřujte laserovou pistoli na osoby. Laser smí být namířen pouze na pracovní plochu.
  • Provozování stroje bez osobních ochranných prostředků.
  • Vystavování zařízení prudkým a náhlým teplotním výkyvům nebo vlhkému či mokrému prostředí.
  • Používání laseru v prostředí s nebezpečím výbuchu nebo v přítomnosti hořlavých kapalin či plynů (systém NEMÁ ochranu proti výbuchu).

Obecné bezpečnostní informace #

Ruční laserové svařovací systémy patří do třídy 4 laserových zařízení, protože vyzařují neviditelné infračervené laserové záření o vlnové délce 1 080 nm.

Vzhledem k tomu, že laserová hlava vyzařuje v průměru více než 1 W, může toto vysoce intenzivní světlo způsobit přímé nebo nepřímé poškození očí a kůže. Zejména vystavení tomuto laserovému paprsku může způsobit nevratné poškození sítnice nebo rohovky.

Před zahájením jakékoli ruční laserové svařovací práce je povinné nosit certifikované ochranné brýle proti laserovému záření v blízké infračervené oblasti o vlnové délce 1 080 nm. Doporučuje se rovněž používat vhodnou laserovou ochrannou helmu.

Bezpečné používání #

UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí způsobené laserovým zářením

Vystavení laserovému paprsku může způsobit nevratné poškození sítnice nebo rohovky.

Nedívejte se přímo do výstupu laseru a při používání laseru noste vhodné ochranné brýle, abyste předešli poranění očí.

Ruční laserový svařovací systém neotvírejte. Uvnitř se nenacházejí žádné součásti, které by mohl uživatel opravit.

Pravidelně školte personál a informujte jej o rizicích spojených s touto technologií. Odpovědnost za bezpečnost vždy nese obsluha.

Upozorněte všechny osoby, které se občas pohybují v dosahu laseru, aby si předem ověřily, zda je laser v provozu.

Jakýkoli zásah nebo úprava provedená v rozporu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze může systém poškodit nebo narušit jeho funkčnost.

Rozptýlené laserové záření může způsobit poškození kůže a dalších tkání. Pravidelně kontrolujte, zda na ochranném skle nejsou nečistoty. V případě pochybností ochranné sklo vyměňte (viz „Výměna ochranného skla“).

Požadavky na provozní prostředí #

Ruční laserová svařovací zařízení se obvykle používají:

  • Ve schválených laserových buňkách
  • Pod 2 000 metrů nad mořem
  • V kategorii přepětí II
  • Stupeň znečištění 2

Zajistěte samostatnou místnost nebo prostor a/nebo použijte vhodné ochranné stěny či závěsy proti laserovému záření spolu s příslušnými bezpečnostními prvky (výstražné světlo, bezpečnostní spínač, signalizace), abyste vytvořili odpovídající bezpečnostní zónu, která splňuje místní požadavky na ochranu před laserovým zářením.

Používejte vhodný ochranný kryt proti laserovému záření a informujte osoby v okolí.

Označte vchody do prostoru s laserem symbolem ochrany před laserovým zářením, který upozorňuje na to, že se zde používá laser třídy 4.

Plyn: Systém laserového svařování vyžaduje buď čistý, suchý a bezolejový stlačený vzduch, nebo případně dusík.

Obrobky: zajistěte jejich stabilní a bezpečné upevnění a zabraňte jakémukoli nechtěnému posunutí nebo změně polohy.

Odsávání: při laserovém zpracování vznikají výpary a prach, které jsou škodlivé pro lidské zdraví. Zajistěte dostatečné odsávání výparů.

Systém nainstalujte na bezpečném, chráněném a suchém místě. Další informace naleznete v technických údajích.

Opatření pro ochranu zraku #

  • Nedívejte se přímo do výstupního otvoru ručního laserového systému ani do kontrolního laseru.
  • Držte ruční přístroj a příslušná optická výstupní zařízení (nástavec) pod úrovní očí a vždy směrem od obsluhy.
  • Ujistěte se, že veškeré osobní ochranné prostředky (OOP) jsou vhodné pro výkon systému a rozsah vlnových délek.
  • Nepoužívejte ruční zařízení v tmavém prostředí.
  • Před instalací nebo čištěním ochranného skla vypněte ruční zařízení a odpojte jej od napájení.
  • Laserové záření prochází ochranným sklem. Dbejte na to, aby bylo ochranné sklo čisté a kvalitní. Jakýkoli prach na optických součástech může poškodit jak ochranné sklo, tak i laser.
  • Při odstraňování poruchy musí být laser vypnutý a zajištěný proti náhodnému zapnutí. Laser zapněte až po odstranění poruchy.
  • Systém provozujte výhradně v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k obsluze. V opačném případě může dojít k narušení funkce ochranných zařízení a snížení výkonu systému, za což výrobce nenese žádnou odpovědnost.

Pokyny k elektrickému provozu #

  • Při provozu systému zajistěte správné uzemnění napájecího zdroje a dodržujte předepsané síťové napětí.
  • Před použitím systému se ujistěte, že připojený napájecí zdroj je rovněž připojen k ochrannému uzemnění.
  • Aby se minimalizovalo riziko požáru, vyměňujte pojistky pouze za pojistky stejného typu a jmenovité hodnoty. K tomuto účelu nepoužívejte žádné jiné pojistky ani materiály.
  • Ujistěte se, že vstupní střídavé napětí je v normálním rozsahu síťového napětí a že je zapojení správné. Nesprávné zapojení může způsobit zranění osob nebo poškození systému.
  • Připojte zařízení k vhodné zásuvce a zkontrolujte, zda kabely nejsou poškozené.
  • Obsluha nesmí provádět opravy dílů, součástí ani sestav, s výjimkou spotřebního materiálu svařovací pistole. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní personál.
  • Je přísně zakázáno rozebírat a znovu sestavovat ruční zařízení bez oprávnění, protože by to mohlo vést k úrazu elektrickým proudem, popáleninám nebo poškození příslušných součástí.
  • Neoprávněná demontáž výrobku má za následek zánik záruky.

Chlazení a teplota #

Laserová jednotka je chlazena vzduchem. Provoz při vyšších teplotách urychluje stárnutí, zvyšuje prahový proud a snižuje účinnost sklonu.

Před spuštěním laseru se ujistěte, že okolní teplota a vlhkost odpovídají doporučeným hodnotám.

Provoz systému při vysokých teplotách může urychlit stárnutí, zvýšit prahovou hodnotu proudu a snížit citlivost i účinnost konverze. Pokud dojde k přehřátí systému, obraťte se na servis.

Pokud je teplota laseru příliš vysoká, systém spustí alarm a zastaví vyzařování laserového záření.

Životnost #

Výrobce doporučuje následující opatření k prodloužení životnosti:

  • Zajistěte dostatečné větrání v pracovním prostoru a umístěte stroj do suchého, chladného a čistého prostředí. Vyhněte se vysokým teplotám, vlhkosti a riziku vniknutí vody.
  • Při provozu systému se ujistěte, že žádný cizí předmět neblokuje přívod vzduchu na boku laseru, a udržujte prostor v okruhu 1 metru bez nečistot, aby byl zajištěn nepřerušovaný proud vzduchu.
  • Při provozu systému dbejte na to, aby výstup vzduchu na boku laseru nebyl ucpaný žádnými cizími předměty, a udržujte prostor v okruhu 1 metru bez nečistot, aby byl zajištěn nepřerušovaný proud vzduchu.
  • Zabraňte vniknutí cizích předmětů (včetně kapalin) do laseru shora. Mohlo by dojít k poškození zařízení a k úrazu.

Čištění #

  • Hadici hořáku neohýbejte; mohlo by dojít k poškození optického vlákna uvnitř.
  • Pravidelně odstraňujte z systému prach a nečistoty.
  • Nástroj otřete suchým hadříkem, nepoužívejte stlačený vzduch.
  • Pokud zjistíte jakékoli poškození, obraťte se na servisní oddělení společnosti AK Industry.
  • Z důvodu bezpečného provozu by měl být stroj pravidelně kontrolován servisní službou společnosti AK Industry.
  • Zkontrolujte ochranné sklo a vyměňte jej, jakmile se objeví známky opotřebení (viz „Výměna ochranného skla“).

Odsávání výparů #

Nainstalujte odsávací systémy, které z pracovního prostoru odstraní nebezpečné výpary, páry, částice a zbytky.

Zbývající rizika #

I přes správnou konstrukci a dodržení všech příslušných bezpečnostních norem nelze při používání sady příslušenství pro podavač dvou drátů zcela vyloučit určitá rizika. I při správném používání přetrvávají následující zbytková rizika, která musí obsluha brát v úvahu.

Mechanická zbytková rizika #

Nebezpečí zachycení a vtažení u podavače drátu

Při automatickém podávání obou svařovacích drátů hrozí nebezpečí, že se prsty nebo rukavice mohou zachytit v pohyblivých částech nebo být těmito částmi přimáčknuty.

Ochranná opatření pro obsluhu:

  • Nedotýkejte se podavače drátu.
  • Během provozu nevkládejte ruce do zařízení.
  • Čisticí a seřizovací práce provádějte pouze při zastaveném systému.

Rizika související s tepelnými zbytky #

Součásti trysky / hořáku pro horké svařování

Po svařování mohou být tryska, kontaktní hroty a okolní součásti velmi horké. Hrozí nebezpečí popálení.

Ochranná opatření pro obsluhu:

  • Dotyku se trysky se vyvarujte, dokud dostatečně nevychladne.
  • Noste žáruvzdorné ochranné rukavice.
  • Nepokládejte hořák na hořlavé povrchy.

Svařovací jiskry a rozstřiky roztaveného kovu

Při svařování dvěma dráty dochází k většímu jiskření a rozstřikování, což může způsobit popáleniny, poškození oděvu nebo požár.

Ochranná opatření pro obsluhu:

  • Používejte osobní ochranné prostředky (OOP), např. ohnivzdorný oděv a přilbu pro laserové svařování.
  • Odstraňte hořlavé materiály z pracovního prostoru.
  • Používejte vhodné stínění a jiskřiště.

Nebezpečí zakopnutí a převrácení #

Sada hadic / kabelů

Zvětšená hmotnost a délka svazku hadic mohou představovat riziko zakopnutí.

Ochranná opatření pro obsluhu:

  • Hadice rozveďte přehledně.
  • Označte nebo ohraďte místa, kde hrozí nebezpečí zakopnutí.
  • Pravidelně provádějte vizuální kontrolu, zda nedošlo k poškození.

Zbytková rizika v oblasti elektrotechniky #

I když všechny součásti splňují platné normy, může opotřebení nebo poškození vést k elektrickým rizikům (např. poruchy izolace, poruchy funkce).

Ochranná opatření:

  • Pravidelná kontrola prováděná kvalifikovaným personálem.
  • Nepoužívejte poškozené kabely ani konektory.
  • V případě zjištění jakékoli závady systém okamžitě vyřaďte z provozu.

Další možná zbytková rizika #

  • Emise kouře a plynů: nedostatečné odvětrávání může způsobit podráždění dýchacích cest.
  • Vystavení hluku: u dvouvodičových procesů může docházet ke zvýšené hladině hluku.
  • Chyba obsluhy: nesprávné nastavení může způsobit poruchy a s nimi spojená rizika.

Normy a směrnice #

V souladu s normami a požadavky EU a vnitrostátními předpisy musí být lasery klasifikovány podle výstupního výkonu a vlnové délky. Všechny laserové produkty řady THEO spadají do třídy 4 podle normy EN 60825-1.

Elektromagnetická kompatibilita – odolnost #

  • EN IEC 61000-6-4:2019
  • EN IEC 61000-6-2:2019

Bezpečnost napájecích zdrojů #

  • EN 62368-1:2014 + A11:2017

Strojní zařízení a elektromagnetická kompatibilita #

  • Nařízení o strojních zařízeních (EU) 2023/1230 (dříve směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES)
  • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) 2014/30/EU

Bezpečnost při práci s laserem #

  • ISO 12100:2010
  • ISO 11553:2017
  • EN 60204-1:2018

Funkční bezpečnost #

  • EN 60825-1:2014 + A11:2021
  • CDRH 21 CFR 1040.10

Sada pro dvojité podávání drátu #

Obsah dodávky #

Sada pro podávání dvou drátů obsahuje následující součásti:

Množství

Popis

1

Držák svařovací pistole pro dvojité dráty

1

Dvouvodičová řídicí jednotka

1

Napájecí zdroj pro sadu dvouvodičového podavače

1

Napájecí kabel pro sadu s dvojitým podavačem (EU)

1

Hliníkový držák pro dvojitý vodič (včetně 2 šroubů s válcovou hlavou M3 × 10 mm)

4

Držáky hadicových svazků pro dvojité vedení (sada 4 ks)

1

Držák vložky na pistoli pro dvojitý drát (vč. 2 šroubů s válcovou hlavou M2 × 12 mm)

2

Dvouvodičová podávací tryska, 1,2 mm

2

Dvouvodičová podávací tryska, 1,6 mm

2

Tryska AS-12D

2

Tryska AS-16D

1

Dvouvodičová podávací sestava

1

Adaptér trysky pro MA1 s dvojitým drátem

1

Dvojitá nerezová vložka, 1,6 mm, 3 m, pro MA1

Číslo objednávky: A103553 AK – Sada dvojitého podavače drátu pro THEO laserové svářečky THEO .

Sada dvojitého podavače drátu – obsah balení

Obrázek 1 – Sada pro dvojité napájení, obsah balení.

Technické údaje #

Popis

Hodnota

Kompatibilní zařízení

THEO / MA1-65 / MA1-Ultra

Řízení synchronizace

Elektronické zrcadlení parametrů hlavního a podávacího zařízení

Napájení řídicí jednotky

24 V DC (prostřednictvím napájecího zdroje ze sady)

Maximální rychlost posuvu

12 mm/s

Kompatibilní materiály vodičů

Nerezová ocel (VA), nelegovaná ocel (SG) a AlMg

Maximální průměr drátu

1,6 mm

Minimální průměr drátu

0,8 mm

Provozní teplota okolí

+5 °C až +45 °C

Třída ochrany (IP)

IP54

Návod k instalaci – Sada pro dvojité vedení u řady MA1 #

Obecné pokyny k instalaci #

UPOZORNĚNÍ

Riziko úrazu a poškození majetku

Sadu pro dvojité podávání drátu smí instalovat pouze proškolený a kvalifikovaný personál.

Před zahájením jakýchkoli prací odpojte laserový svařovací systém od elektrické sítě a uzavřete přívod plynu. Počkejte, až se všechny pohyblivé části zcela zastaví a pomine veškeré nebezpečí spojené s setrvačností.

Požadované dokumenty a nástroje #

  • Návod k obsluze laserového svařovacího stroje THEO
  • Návod k obsluze této sady pro podávání dvou drátů
  • Šestihranné (imbusové) klíče, minimálně velikosti M1,5, M2, M3 a M5
  • Šroubováky podle potřeby pro použité šrouby
  • Osobní ochranné prostředky podle kapitoly „Ochranná opatření proti laserovému záření“ (minimálně: ochranné brýle proti laserovému záření)

UPOZORNĚNÍ

Před instalací zkontrolujte, zda je vše kompletní

Před zahájením instalace se ujistěte, že jsou všechny součásti sady pro dvojité podávání drátu uvedené v části „Obsah dodávky“ kompletní a nepoškozené.

Příprava svařovací pistole a podavače drátu #

Připravte si pracoviště #

  • Odpojte systém od napájení a zajistěte jej proti opětovnému zapnutí.
  • Umístěte svařovací pistoli, hadicový svazek a podavač drátu tak, aby byly všechny součásti snadno přístupné.
  • Vyčistěte pracovní prostor a odstraňte všechny volné části.

Demontujte stávající adaptér trysky a podavač drátu #

  • Povolte stávající adaptér trysky na svařovací pistoli.
  • Opatrně sejměte podavač drátu, který je v současné době namontován na pistoli.
  • Všechny demontované díly odložte stranou a chraňte je před poškozením, pokud je chcete později znovu použít.

UPOZORNĚNÍ

Dbejte na to, aby se svazek hadic nezkroutil

Zabraňte zauzlení nebo prudkému ohnutí svazku hadic. Optické vlákno uvnitř se může při nadměrném namáhání přetrhnout a poškodit systém.

Příprava druhého podavače drátu #

Namontujte/umístěte podavač drátu #

  • Nainstalujte nebo umístěte druhý podavač drátu na vhodné místo v blízkosti prvního podavače drátu.
  • Zajistěte, aby plánovaná trasa podavače drátu a dvojitého chrániče nebyla napnutá.

Vložte a navlečte drát #

  • Vložte svařovací drát do druhého podavače drátu.
  • Ujistěte se, že jsou namontovány správné podávací válečky pro použitý průměr drátu (např. 1,2 mm nebo 1,6 mm).
  • Provlečte drát válečky a natáhněte jej dostatečně, aby jej bylo možné později bez potíží zasunout do dvojitého podavače drátu.

Vkládání drátu do druhého podavače drátu

Obrázek 2 – Vkládání drátu do druhého podavače drátu.

UPOZORNĚNÍ

Nastavte správný tlak válečku

Správný přítlak podávacích válců je důležitý, aby nedocházelo k deformaci drátu a aby byl zajištěn rovnoměrný posun.

Elektrické zapojení sady pro dvouvodičové napájení #

Připojte oba podavače drátu k řídicí jednotce pro dva dráty #

  • Připojte elektrické vodiče obou podavačů drátu k příslušným zásuvkám na řídicí jednotce pro dva dráty.
  • Zajistěte správné přiřazení připojení.

Podavače drátu připojené k řídicí jednotce pro dva dráty

Obrázek 3 – Podavače drátu připojené k řídicí jednotce pro dva dráty.

Připojte řídicí jednotku k laserovému zdroji #

  • Připojte dvouvodičovou řídicí jednotku k laserovému zdroji na rozhraní „Feeder“.
  • Zasuňte konektory až na doraz a ujistěte se, že jsou správně zajištěny.

Řídicí jednotka připojená k laserovému zdroji na rozhraní podavače

Obrázek 4 – Řídicí jednotka připojená k laserovému zdroji přes rozhraní „Feeder“.

Připojte napájecí zdroj #

  • Připojte napájecí zdroj dodaný v sadě k dvouvodičové řídicí jednotce.
  • Zapojte napájecí kabel s evropskou zástrčkou do napájecího zdroje, ale připojte jej k elektrické síti až po dokončení všech montážních prací.

Napájecí adaptér a síťový kabel pro EU

Obrázek 5 – Napájecí adaptér a síťový kabel pro EU.

UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem

Všechna elektrická připojení je nutné provádět při odpojeném napájení systému. Poškozené kabely nebo konektory je nutné okamžitě vyměnit a nesmí se používat.

Připojení podavače drátu #

Připojte podavač drátu #

  • Připojte dodanou dvouvodičovou podávací sestavu k oběma podavačům drátu pomocí rychlospojek.
  • Ujistěte se, že jsou rychlospojky pevně nasazeny; je třeba zabránit jejich nechtěnému odpojení.

Automatické předvedení vodičů #

  • Pomocí funkce „automatického předpodu“ na podavačích drátu posuňte oba dráty tak, aby vyčnívaly přibližně 10 cm z dvojitého pouzdra.
  • Zkontrolujte, zda oba dráty vycházejí z podavače drátu rovnoběžně a nejsou zamotané.

UPOZORNĚNÍ

Při předběžném podávání se vyhněte drátěným sponám

Při předkládání se ujistěte, že se dráty navzájem neproplétají ani se neotírají o hrany. V opačném případě by během provozu mohlo docházet k problémům s podáváním.

Montáž dvouvodičového podavače na vložku a na pistoli #

Namontujte dvouvodičový podavač na dvojitou vložku #

  • Nasuňte podavač dvou drátů s odpovídající tryskou pro podávání dvou drátů (odpovídající průměru drátu, např. 1,2 mm nebo 1,6 mm) na dvojitou nerezovou vložku.
  • Umístěte dvojitou výztuž tak, aby byl zajištěn rovný průběh drátu.
  • Připevněte dvoužilový přívod k vložce pomocí stávajících stavěcích šroubů.

Upevnění na ruční svítilnu #

  • Připevněte připravený dvouvodičový podavač na ruční hořák.
  • Připevněte dvouvodičový kabel k ručnímu hořáku pomocí dvou šroubů s vnitřním šestihranem M3 (šrouby s vnitřním šestihranem).
  • Šrouby utahujte rovnoměrně, aby nedošlo k deformaci.

Montáž dvouvodičového přívodu na ruční hořák

Obrázek 6 – Montáž dvouvodičového přívodu na ruční hořák.

UPOZORNĚNÍ

Neutahujte příliš

Příliš utažené stavěcí šrouby nebo šrouby M3 mohou poškodit dvojitou vložku a způsobit potíže s podáváním drátu.

Montáž trysky a adaptéru trysky #

Vyberte správné číslo trysky AS

  • Vyberte trysku AS (AS-12D nebo AS-16D) podle průměru použitého drátu.
  • Používejte pouze trysky o velikosti schválené v technické specifikaci.

Zašroubujte trysku do adaptéru trysky #

  • Vybranou trysku AS našroubujte do adaptéru trysky pro dvoužilový kabel MA1.
  • Ujistěte se, že je tryska zcela zašroubovaná a pevně utažená.

Nasuňte adaptér trysky na pistoli č.

  • Vložte smontovaný adaptér trysky včetně trysky do svařovací pistole.
  • Použijte stávající rýhovaný šroub k upevnění, dokud adaptér trysky nesedí bez vůle.
  • Nastavte polohu zaostření na zbrani na −3.

Konečná montáž trupu a seřízení trysek #

Vložte vložku do podavače s dvojitým drátem #

  • Vložte vložku do podavače s dvojitým drátem tak, aby správně dosedla na trysku podavače s dvojitým drátem.
  • Upevněte vložku pomocí stavěcího šroubu na dvojitém podavači.

Nastavte rozteč trysek #

  • Ujistěte se, že tryska pro podávání dvou vláken končí přibližně 2 mm před dvojitou tryskou AS.
  • Mezi oběma tryskami by měla zůstat pouze malá mezera.
  • Tato mezera zajišťuje, že oba vodiče procházejí dvojitou tryskou hladce a bez tření.

Nastavte upevňovací šroub M5 #

  • Upevňovací šroub M5 utáhněte až poté, co jste oba vodiče s mírným předpětím navedli do trysky.
  • Zkontrolujte pomocí funkce posuvu, zda se dráty pohybují plynule a bez trhání.

Konečná montáž a seřízení trysky

Obrázek 7 – Konečná montáž a seřízení trysky.

UPOZORNĚNÍ

Dodržujte správnou vůli a předpětí

Příliš velká vzduchová mezera nebo nesprávné předpětí drátu mohou při svařování způsobit nerovnoměrné pronikání nebo rozstřikování.

Vyrovnání pomocí laserového naváděcího paprsku a funkční zkouška #

Zapněte laser #

  • Po dokončení všech mechanických montážních prací zapněte systém podle pokynů v kapitole „Uvedení do provozu“.
  • Ujistěte se, že jsou dodržena všechna bezpečnostní opatření týkající se laseru a že jsou nasazeny ochranné brýle proti laserovému záření.

Nastavte polohu naváděcího laseru #

  • Zapněte naváděcí laser.
  • Otočením adaptéru trysky srovnejte naváděcí laser tak, aby jeho světelný bod byl přesně uprostřed mezi oběma dráty.
  • Poté zajistěte polohu adaptéru trysky.

Použít nastavení #

  • Parametry procesu se nastavují stejně jako v jednovodičovém systému.
  • Ovládací deska zrcadlí nastavení na druhý podavač drátu, takže oba dráty pracují synchronně.

Proveďte zkušební svar #

  • Proveďte krátký zkušební svar na vhodných zkušebních deskách.
  • Zkontrolujte, zda se oba dráty taví rovnoměrně a zda výsledný výtvar odpovídá očekávanému výsledku.
  • Podle potřeby proveďte jemné doladění podávání drátu, polohy zaostření nebo výkonu laseru.

Kontrolní seznam pro instalaci #

Před uvedením do provozu zkontrolujte a odškrtněte všechny následující položky:

  • Systém je odpojen od napájení, přívod plynu je uzavřen, bezpečnostní opatření pro laser jsou aktivní.
  • Všechny součásti sady pro podávání dvou drátů jsou kompletní a nepoškozené (obsah balení zkontrolován).
  • Původní adaptér trysky a jednopramenný podavač byly správně demontovány.
  • Druhý podavač drátu je mechanicky upevněn nebo bezpečně nainstalován.
  • V obou podavačích drátu jsou namontovány podávací válce odpovídající průměru použitého drátu (např. 1,2 mm / 1,6 mm).
  • Drát je správně vložen do obou podavačů drátu, tlak na podavači je nastaven.
  • Dvouvodičová řídicí jednotka elektricky propojená s oběma podavači drátu.
  • Dvouvodičová řídicí jednotka připojená k laserovému zdroji na rozhraní „Feeder“.
  • Napájecí zdroj je správně připojen k dvouvodičové řídicí jednotce.
  • Dvojité podávání drátu připojené k oběma podavačům drátu (rychlospojky jsou pevně zajištěny).
  • Oba dráty jsou automaticky navlečeny; vyčnívají přibližně 15 cm z dvojitého obalu.
  • Dvouvláknový podavač s tryskou pro dvouvláknový podavač správně upevněnou na dvojitém vedení (upevňovací šrouby jsou utažené, ale ne příliš).
  • Dvouvodičové napájení pevně připevněné k ručnímu hořáku pomocí dvou šroubů M3.
  • Zvolte správnou trysku AS (např. AS-12D nebo AS-16D, odpovídající průměru drátu) a našroubujte ji do adaptéru trysky.
  • Adaptér trysky pro dvojitý kabel MA1, který se zasune do pistole a zajistí rýhovaným šroubem.
  • Poloha zaostření na fotoaparátu je nastavena na −3.
  • Dvojitá vložka je správně zasunuta do dvojitého podavače a zajištěna stavěcím šroubem.
  • Vzdálenost: tryska s dvojitým podáváním materiálu končí přibližně 2 mm před dvojitou tryskou AS (je zde malá vzduchová mezera).
  • Upevňovací šroub M5 utáhněte tak, aby byly oba vodiče vedeny s mírným předpětím.
  • Zkušební spuštění podávání drátu: oba dráty se podávají rovnoměrně a plynule.
  • Pilotní laser byl zapnut a seřízen tak, aby byl světelný bod vycentrován mezi oběma dráty.
  • Byly provedeny zkušební svary; byl ověřen vzhled svarového švu a chování při odhozu u obou drátů.
  • Podle potřeby lze jemně nastavit podávání drátu, polohu zaostření nebo výkon laseru.

Diagnostika poruch #

Pokud dojde k poruše, podívejte se do níže uvedené tabulky. Pokud se poruchu nepodaří odstranit, obraťte se na servisní službu společnosti AK Industry.

Příznak

Možná příčina

Náprava

Jeden vodič není napájen

Dvojitá vložka zkroucená / znečištěná válečkem

Zkontrolujte vložku; vyčistěte válečky

Vodiče jsou vedeny asymetricky

Různý tlak válců

Vyrovnejte přítlak na obou podavačích

Pilotní laser není vycentrován

Otočený adaptér trysky

Opakované zarovnání

Rozstřik / nerovnoměrné proniknutí

Dráty se zamotávají; nesprávná mezera trysky

Zkontrolujte, zda je mezera 2 mm; znovu vyrovnejte vodiče

Trhavé podávání krmiva

Poškozená dvojitá vložka

Vyměnit vložku

Nestabilní svar

Nesprávné zaostření

Zkontrolujte polohu zaostření na rukojeti (−3)

Likvidace č.

Sada pro podávání dvou drátů a všechny její elektrické součásti podléhají směrnici o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) 2012/19/EU.

  • Elektronické sestavy, řídicí jednotku, napájecí zdroj a podavače drátu nesmí být likvidovány spolu s komunálním odpadem.
  • Odevzdejte je v obecních sběrných místech nebo přímo společnosti AK Industry GmbH.
  • Kovové části sestavy vodicího drátu lze odeslat k recyklaci.
  • Spotřební materiál (např. trysky, vložky) likvidujte odděleně.
Jaké jsou vaše pocity