Az alábbiakban egy összevont referenciatáblázatot talál, amely az összes jelenlegi MA1 sorozatú kézi lézerhegesztő modellt (MA1-35, MA1-45, MA1-65 és MA1 ULTRA) tartalmazza. Ezek a részletek segítik a lézerbiztonsági tisztviselőt (LSO) vagy a biztonsági tanácsadót a biztonságos 4. osztályú lézeres munkakörnyezet kialakításában: a megfelelő szemüvegek kiválasztásában, az akadályok/burkolatok meghatározásában, a szellőzés kezelésében és a hozzáférés-ellenőrzési eljárások végrehajtásában. Minden adat a HHW THEO MA1 sorozat felhasználói kézikönyvéből és a támogató termékinformációkból származik.
MA1 sorozatú lézer paraméterei és EU biztonsági referenciák #
| Paraméter | MA1 sorozat (Minden modell) | Kulcsfontosságú EU / Biztonsági megjegyzések |
|---|---|---|
| Osztályozás | 4. osztályú közeli infravörös fényű szálas lézer 1080 ± 10 nm Megfelel az IEC 60825-1 / EN 60825-1 szabványnak. | A 4. osztályú lézerek lézerellenőrzött területet igényelnek, ajtó- és függönyzárral, figyelmeztető táblákkal (ISO 7010) és szigorú egyéni védőfelszereléssel. Megfelel az EN 60825-4 szabványnak a burkolatokra/védőkre vonatkozóan. |
| Kimeneti teljesítmény | - MA1-35: ~800 W - MA1-45: ~1200 W - MA1-65: ~1500 W - MA1 ULTRA: akár ~2100 W | Mindegyik a névleges érték ~10-100%-a között állítható. Még alacsonyabb beállítások mellett is fennmarad a 4. osztályú veszély. |
| Nyers sugár átmérője | 5,495 mm | |
| Sugár átmérője a fókuszpontban | 0,0223 mm | |
| Eltérési szög | 21,8 mrad | |
| Hegesztési áthatolás (acél) | - MA1-35: legfeljebb ~3,5 mm - MA1-45: legfeljebb ~4,5 mm - MA1-65: legfeljebb ~6,5 mm - ULTRA: legfeljebb ~8,5 mm | A tényleges behatolás a haladási sebességtől, a védőgáztól és az anyagtulajdonságoktól függ. |
| Működési mód | Folyamatos hullámú (CW) szálas lézer Gyorsan be- és kikapcsolható hegesztésekhez vagy "halméretű" hegesztésekhez. | Nincs Q-kapcsolt vagy rövid impulzusú kimenet. A lézer alapvetően CW, ami teljesen 4. osztályú bármilyen teljesítménybeállításnál. |
| Tápegység | Egyfázisú 200-240 V AC (~25 A ajánlott) | Meg kell felelnie az alacsonyfeszültségű irányelv (2014/35/EU) és a helyi elektromos szabványok szerinti CE-követelményeknek. A megfelelő földelés kötelező. |
| Hűtési módszer | Léghűtés (belső ventilátorok) | Biztosítsa, hogy a szellőzőnyílások akadálymentesek legyenek. A környezeti üzemi hőmérsékletnek és páratartalomnak a megadott határértékeken belül kell maradnia. |
| Árnyékoló gáz | Argon (Ar) @ 99,996% tisztaságú Nitrogén (N₂) @ 99,999% tisztaságú ~15-20 L/min ~25 - 40 CFH | Argon vagy nitrogén segít csökkenteni az oxidációt és a fröccsenést. A gázellátásnak és a nyomásnak meg kell felelnie a helyi gázbiztonsági előírásoknak. |
| Lézeres szemvédelem | >1070 - 1075 nm → OD9+, D LB6 + IR LB8 + M LB9 >1075 - 1080 nm → OD8+, D LB6 + IRM LB8 >1080 - 1087 nm → OD7+, D LB6 + IRM LB7 | Ellenőrizze a címkén a hullámhosszt és az OD-t. Tartalmazzon IR-szűrővel ellátott hegesztőszemüveget vagy sisakot. A védőszemüvegnek meg kell felelnie az (EU) 2016/425 PPE rendeletnek és/vagy az ANSI Z136.7 szabványnak az EU-n kívül. EU, a lézervédelmi szemüvegnek teljes védelem esetén meg kell felelnie az EN 207 szabványnak, illetve a lézer beállítási feladatokhoz az EN 208 szabványnak. |
| Akadályok / reteszek | Használjon lézerrel minősített burkolatokat vagy függönyöket. Interlock ajtók használata ajánlott (EN 60825-4). | A 4. osztályú lézerek szigorú hozzáférés-ellenőrzést igényelnek. A nem tervezett belépés esetén az automatikus kikapcsolás a legjobb gyakorlat. |
| Egyéb PPE és ruházat | - Lézerszemüveg + hegesztősisak (IR-szűrővel) - Lángálló felsőruházat/kesztyű (CE-jóváhagyással, pl. EN 11611 vagy EN 11612). | Véd a közvetlen/szórt sugárzástól, a hegesztőív vakító fényétől, a szikrázástól és a forró fröccsenésektől. |
| Szellőzés | Helyi elszívás vagy szűrés ajánlott (pl. EN ISO 15012) a füst és a levegőben szálló részecskék kezelésére | A lézerhegesztés gyakran termel részecskéket, különösen a bevont vagy horganyzott fémek esetében. A megfelelő szellőzés kulcsfontosságú a kezelő egészségének és a helyi munkavédelmi törvények betartásának szempontjából. |
Részletesebb specifikációkért, ajánlott hegesztési beállításokért és működési irányelvekért lásd a HHW THEO MA1 sorozat felhasználói kézikönyvét, vagy forduljon a THEO műszaki támogatásához.
Tanúsítványok és szabványok #
- FCC (elektromágneses kompatibilitás az Egyesült Államokban)
- FDA / 21 CFR 1040.10 (amerikai lézerbiztonsági követelmények)
- CE (az EU gépekre, kisfeszültségre és EMC-re vonatkozó irányelvei)
- PL-d az ISO 13849-1 szerint (funkcionális biztonság a vezérlőrendszerek számára)
- EN 60204-1 (gépek elektromos biztonsága)
- EN 60825-1 (lézerosztályozás és biztonság)
- ISO 11553-2 (lézermegmunkáló gépek biztonsága)
- ISO 12100 (gépek kockázatértékelése és kockázatcsökkentése)
- EN IEC 61000-6-2 és EN IEC 61000-6-4 (elektromágneses kompatibilitás)
- ETL (elektromos biztonság), kompatibilis az UL és CSA szabványokkal
Átfogó biztonsági intézkedések #
- LOOP biztonsági reteszelés: Érintésérzékeny fáklya és munkadarabrögzítő megakadályozza a lézer véletlen aktiválását.
- További kétcsatornás reteszelés: Fokozza a biztonságot működés közben. Lehetővé teszi a DB25-ös aljzaton keresztül történő külső leállítást.
- Hegesztőfáklya ravasza: Biztosítja, hogy a lézer csak akkor lőjön, ha szándékosan be van kapcsolva.
- Gáznyomás-érzékelés: Automatikusan összekapcsolódik a vezérlőkapcsolóval, és biztonsági riasztást ad, ha a nyomás a biztonságos szintek alá esik.
- Száltörés-érzékelés: Folyamatosan ellenőrzi a szálak épségét a nem biztonságos működés elkerülése érdekében.
- Túlmelegedés elleni védelem: Automatikusan leállítja a lézert, ha túlzott hőt érzékel.
- Vizuális és hangjelzés: Figyelmezteti a kezelőket az üzemeltetési problémákra valós időben.
- Biztonsági kulcskapcsoló: Kizárólag az arra felhatalmazott személyekre korlátozza a használatot.
- Vészhelyzeti vezérlés: A rendszer azonnali leállításához a fedélzeti E-stop gomb és a hálózati kapcsoló.
Jogi nyilatkozat #
A jelen dokumentumban szereplő valamennyi nyilatkozat, specifikáció és műszaki információ csak általános hivatkozási célt szolgál. A műszaki specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak. Minden MA1 sorozatú géphez mellékelt hivatalos termékdokumentáció az egyedüli hiteles forrás minden műszaki részlet, biztonsági irányelv és használati utasítás tekintetében. THEO nem vállal felelősséget az itt található hibákért vagy kihagyásokért, és fenntartja a jogot, hogy termékeit bármikor módosítsa.