Poniżej znajduje się skonsolidowana tabela referencyjna obejmująca wszystkie aktualne modele ręcznych spawarek laserowych z serii MA1 (MA1-35, MA1-45, MA1-65 i MA1 ULTRA). Szczegóły te pomogą specjaliście ds. bezpieczeństwa laserowego (LSO) lub konsultantowi ds. bezpieczeństwa w zaprojektowaniu bezpiecznego środowiska pracy z laserem klasy 4: wyborze odpowiednich okularów, określeniu barier/obudów, zarządzaniu wentylacją i wdrożeniu procedur kontroli dostępu. Wszystkie dane pochodzą z podręcznika użytkownika serii HHW THEO MA1 i dodatkowych informacji o produkcie.
Parametry lasera serii MA1 i zalecenia bezpieczeństwa UE #
Parametr | Seria MA1 (wszystkie modele) | Kluczowe uwagi UE / dotyczące bezpieczeństwa |
---|---|---|
Klasyfikacja | Laser światłowodowy bliskiej podczerwieni klasy 4 1080 ± 10 nm Zgodność z normami IEC 60825-1 / EN 60825-1 | Lasery klasy 4 wymagają obszaru kontrolowanego laserowo z blokadami drzwi/zasłon, znakami ostrzegawczymi (ISO 7010) i rygorystycznymi środkami ochrony indywidualnej. Zgodność z normą EN 60825-4 dla obudów/ochron. |
Moc wyjściowa | - MA1-35: ~800 W - MA1-45: ~1200 W - MA1-65: ~1500 W - MA1 ULTRA: do ~2100 W | Wszystkie można regulować w zakresie ~10-100% wartości nominalnej. Nawet przy niższych ustawieniach utrzymuje się zagrożenie klasy 4. |
Nieprzetworzona średnica wiązki | 5 495 mm | |
Średnica wiązki w punkcie skupienia | 0,0223 mm | |
Kąt rozbieżności | 21,8 mrad | |
Penetracja spoiny (stal) | - MA1-35: do ~3,5 mm - MA1-45: do ~4,5 mm - MA1-65: do ~6,5 mm - ULTRA: do ~8,5 mm | Rzeczywista penetracja zależy od prędkości ruchu, gazu osłonowego i właściwości materiału. |
Tryb pracy | Laser światłowodowy o fali ciągłej (CW) Może być szybko włączany/wyłączany w celu uzyskania spoin sczepnych lub spoin typu "rybia łuska". | Brak wyjścia Q-switch lub krótkiego impulsu. Laser jest zasadniczo CW, czyli w pełni klasy 4 przy dowolnym ustawieniu mocy. |
Zasilanie | Jednofazowy 200-240 V AC (zalecane ~25 A) | Musi spełniać wymagania CE zgodnie z dyrektywą niskonapięciową (2014/35/UE) i lokalnymi normami elektrycznymi. Prawidłowe uziemienie jest obowiązkowe. |
Metoda chłodzenia | Chłodzenie powietrzem (wentylatory wewnętrzne) | Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne. Temperatura i wilgotność otoczenia muszą mieścić się w określonych granicach. |
Gaz osłonowy | Argon (Ar) @ 99,996% czystości Azot (N₂) @ 99,999% czystości ~15-20 l/min ~25 - 40 CFH | Argon lub azot pomagają ograniczyć utlenianie i rozpryski. Zasilanie gazem i ciśnienie muszą być zgodne z lokalnymi normami bezpieczeństwa gazowego. |
Laserowa ochrona oczu | >1070 - 1075 nm → OD9+, D LB6 + IR LB8 + M LB9 >1075 - 1080 nm → OD8+, D LB6 + IRM LB8 >1080 - 1087 nm → OD7+, D LB6 + IRM LB7 | Sprawdź na etykiecie długość fali i OD. Dołącz przyłbicę spawalniczą lub hełm z filtrem podczerwieni. Środki ochrony indywidualnej muszą być zgodne z rozporządzeniem w sprawie środków ochrony indywidualnej (UE) 2016/425 i/lub ANSI Z136.7 poza UE. UE, laserowe okulary ochronne muszą być zgodne z normą EN 207 dla pełnej ochrony lub EN 208 dla zadań regulacji lasera. |
Bariera / blokady | Stosować obudowy lub kurtyny klasy laserowej. Zalecane drzwi z blokadą (EN 60825-4) | Lasery klasy 4 wymagają ścisłej kontroli dostępu. Automatyczne wyłączanie po nieplanowanym wejściu jest standardową najlepszą praktyką. |
Inne środki ochrony indywidualnej i odzież | - Okulary laserowe + hełm spawalniczy (filtr IR) - Ognioodporna odzież wierzchnia/rękawice (z certyfikatem CE, np. EN 11611 lub EN 11612) | Chroni przed wiązką bezpośrednią/rozproszoną, odblaskami łuku spawalniczego, iskrami i gorącymi odpryskami. |
Wentylacja | Zalecany lokalny wyciąg lub filtracja (np. EN ISO 15012) do zarządzania oparami i cząstkami unoszącymi się w powietrzu. | Spawanie laserowe często generuje cząstki stałe, zwłaszcza w przypadku metali powlekanych lub galwanizowanych. Odpowiednia wentylacja ma kluczowe znaczenie dla zdrowia operatora i zgodności z lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa pracowników. |
Aby uzyskać bardziej szczegółowe specyfikacje, zalecane ustawienia spawania i wytyczne operacyjne, zapoznaj się z instrukcją obsługi HHW THEO MA1 Series lub skontaktuj się z pomocą technicznąTHEO .
Certyfikaty i standardy #
- FCC (kompatybilność elektromagnetyczna w USA)
- FDA / 21 CFR 1040.10 (amerykańskie wymagania dotyczące bezpieczeństwa laserów)
- CE (dyrektywy UE dotyczące maszyn, niskiego napięcia i kompatybilności elektromagnetycznej)
- PL-d zgodnie z normą ISO 13849-1 (bezpieczeństwo funkcjonalne systemów sterowania)
- EN 60204-1 (bezpieczeństwo elektryczne maszyn)
- EN 60825-1 (klasyfikacja i bezpieczeństwo laserów)
- ISO 11553-2 (bezpieczeństwo maszyn do obróbki laserowej)
- ISO 12100 (ocena i redukcja ryzyka związanego z maszynami)
- EN IEC 61000-6-2 i EN IEC 61000-6-4 (kompatybilność elektromagnetyczna)
- ETL (bezpieczeństwo elektryczne), zgodność z normami UL i CSA
Kompleksowe środki bezpieczeństwa #
- Blokada bezpieczeństwa LOOP: Wrażliwy na dotyk palnik i zacisk przedmiotu obrabianego zapobiegają przypadkowej aktywacji lasera.
- Dodatkowa blokada dwukanałowa: Zwiększa bezpieczeństwo podczas pracy. Umożliwia zewnętrzny wyłącznik awaryjny poprzez gniazdo DB25.
- Spust palnika spawalniczego: Zapewnia, że laser strzela tylko wtedy, gdy jest celowo włączony.
- Wykrywanie ciśnienia gazu: Automatycznie łączy się z przełącznikiem sterującym i aktywuje alarm bezpieczeństwa, jeśli ciśnienie spadnie poza bezpieczny poziom.
- Wykrywanie uszkodzeń włókien: Stale monitoruje integralność włókien, aby zapobiec niebezpiecznej pracy.
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem: Automatycznie wyłącza laser, jeśli wykryje nadmierne ciepło.
- Alerty wizualne i dźwiękowe: Ostrzeganie operatorów o problemach operacyjnych w czasie rzeczywistym.
- Kluczowy wyłącznik bezpieczeństwa: Umożliwia korzystanie z urządzenia wyłącznie upoważnionemu personelowi.
- Sterowanie awaryjne: Wbudowany przycisk E-stop i wyłącznik zasilania do natychmiastowego wyłączenia systemu.
Zastrzeżenie prawne #
Wszystkie oświadczenia, specyfikacje i informacje techniczne zawarte w niniejszym dokumencie mają charakter wyłącznie informacyjny. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Oficjalna dokumentacja produktu dostarczana z każdym urządzeniem serii MA1 jest jedynym wiarygodnym źródłem wszystkich szczegółów technicznych, wytycznych dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania. THEO nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy lub pominięcia w niniejszym dokumencie i zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich produktów w dowolnym momencie.